Договор-оферта

ДОГОВОР-ОФЕРТА НА ОКАЗАНИЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ УСЛУГ
Service Offer Agreement for Educational Services

1. Общие положения / General Provisions

1.1. Настоящий документ является официальным предложением (публичной офертой) Индивидуального предпринимателя Александрины Егоровой (зарегистрированного в соответствии с законодательством Грузии, регистрационный номер 345758218), именуемого далее «Исполнитель», заключить договор на указанных ниже условиях.
This document is the official public offer of the Individual Entrepreneur Aleksandrina Egorova (registered under the laws of Georgia, Registration No.345758218), hereinafter referred to as the “Provider”, to enter into a service agreement under the following terms.

1.2. Акцепт оферты (оплата услуг) считается полным и безоговорочным принятием условий настоящего договора.
Acceptance of this offer (payment for services) constitutes full and unconditional acceptance of the terms of this agreement.

1.3. Язык договора. В случае расхождений между русским и английским текстами, приоритет имеет русская версия.

Language of the Agreement. In case of discrepancies between the Russian and English texts, the Russian version shall prevail.

2. Предмет договора / Subject of the Agreement

2.1. Исполнитель оказывает Заказчику (физическому или юридическому лицу) услуги по обучению английскому языку в дистанционном формате через онлайн-платформы.
The Provider offers English language instruction services to the Client (individual or legal entity) remotely via online platforms.

2.2. Формат, программа, расписание, количество и длительность занятий согласовываются индивидуально в письменной переписке (электронная почта или мессенджеры).
The format, program, schedule, number, and duration of lessons are individually agreed in written communication (email or messengers).

3. Стоимость и оплата услуг / Service Fees and Payment Terms

3.1. Стоимость каждого занятия или пакета занятий определяется индивидуально и подтверждается в письменной переписке.
The price of each lesson or package is determined individually and confirmed in written communication.

3.2. Оплата производится в виде 100% предоплаты за согласованный объем занятий.
Payment is made as 100% advance payment for the agreed number of lessons.

3.3. Оплата является бронированием времени Исполнителя в расписании. При своевременном проведении занятий предоплата засчитывается в счет оказанных услуг.
Payment serves as a reservation of the Provider’s time in the schedule. If lessons are conducted as scheduled, the advance payment is applied towards services rendered.

3.4. В случае пропуска занятия без своевременного уведомления (менее чем за 24 часа до начала занятия), оплата за бронирование времени не возвращается.
In case of a missed lesson without timely notice (less than 24 hours before the scheduled time), the payment for the reserved time slot is non-refundable.

3.5. Заказчик вправе в любой момент отказаться от исполнения настоящего договора, оплатив фактически оказанные услуги. В случае отказа от дальнейшего исполнения договора, Исполнитель возвращает сумму, уплаченную за неиспользованные занятия, за вычетом стоимости фактически проведённых занятий и понесённых расходов.

The Client has the right to terminate this agreement at any time by paying for the services actually provided. Upon termination, the Provider refunds the amount paid for unused lessons, minus the cost of completed lessons and expenses incurred.

3.6. Оплата производится на основании счёта (инвойса), который содержит ссылку на настоящую оферту. Оплата счёта подтверждает акцепт условий настоящей оферты.

Payment is made on the basis of an invoice that includes a reference to this offer. Payment of the invoice confirms acceptance of the terms of this offer.

4. Перенос и отмена занятий / Rescheduling and Cancellations

4.1. Перенос занятия возможен только при наличии свободного времени в расписании преподавателя и при уведомлении не позднее чем за 24 часа до занятия. Преподаватель не гарантирует возможность переноса.
A lesson may be rescheduled only if the Provider’s schedule allows and with at least 24 hours’ prior notice. The Provider does not guarantee the possibility of rescheduling.

4.2. Пропущенные занятия без уведомления или с уведомлением менее чем за 24 часа считаются отменёнными поздно, и оплата за бронирование времени по таким занятиям возврату не подлежит.
Lessons missed without notice or canceled with less than 24 hours’ notice are considered late cancellations, and the payment for the reserved time slot is non-refundable.

5. Способы оплаты / Payment Methods

5.1. Оплата производится заранее одним из следующих способов:
Payment is made in advance via:

  • Международный перевод через Т-Банк на номер карты: 4101700121930882 (Aleksandrina Egorova);
    T-Bank international transfer to card number: 4101700121930882 (Aleksandrina Egorova);
  • Международный перевод через Сбербанк в Грузию на номер карты: 5480 2828 6102 3507 (Aleksandrina Egorova, 03.02.1987, тел. +995599102153);
    Sberbank international transfer to Georgia by card number: 5356 6102 1955 8132 (Aleksandrina Egorova, 03.02.1987, phone +995599102153);
  • По номеру счёта IBAN: GE12CD0360000033506473.
    By IBAN: GE12CD0360000033506473.
  • Перевод по СБП на номер телефона +79168281617 (Т-Банк);
    SBP transfer to phone number +79168281617 (T- Bank);

5.2. Оплата считается подтверждением принятия условий настоящего договора.
Payment confirms acceptance of this Agreement.

6. Налогообложение / VAT

6.1. Согласно Налоговому кодексу Грузии, услуги, предоставленные нерезидентам, считаются экспортом услуг и облагаются НДС по ставке 0%.
According to the Tax Code of Georgia, services provided to non-resident clients qualify as export of services and are subject to 0% VAT.

7. Ответственность сторон / Liability of the Parties

7.1. Стороны несут ответственность в соответствии с применимым законодательством Грузии. При этом, если Заказчиком является физическое лицо, проживающее на территории Российской Федерации, его права как потребителя дополнительно защищаются в соответствии с законодательством Российской Федерации.

The parties are liable in accordance with the applicable laws of Georgia. However, if the Client is an individual residing in the Russian Federation, his or her consumer rights are additionally protected in accordance with the laws of the Russian Federation.

7.2. Исполнитель ведёт учет оказанных услуг посредством инвойсов, переписки, а также может оформлять акты оказанных услуг по мере необходимости. Стороны признают, что переписка по электронной почте, мессенджерам и другие цифровые формы фиксации факта оказания услуг имеют юридическую силу.

The Provider maintains records of the services provided through invoices, correspondence, and may prepare service acceptance certificates if necessary. The parties recognize that email correspondence, messengers, and other digital forms of recording the fact of service provision have legal force.

8. Конфиденциальность / Confidentiality

8.1. Все персональные данные Заказчика используются исключительно для выполнения условий настоящего договора и не передаются третьим лицам без согласия Заказчика.
All personal data of the Client are used solely for the fulfillment of this agreement and are not shared with third parties without the Client’s consent.

8.2. Заказчик даёт согласие на обработку своих персональных данных, включая сбор, систематизацию, хранение, использование и уничтожение в соответствии с законодательством Российской Федерации (152-ФЗ «О персональных данных»), в том числе при взаимодействии через мессенджеры, электронную почту и онлайн-платформы.

The Client consents to the processing of their personal data, including collection, storage, usage, and destruction in accordance with Russian Federal Law No.152-FZ “On Personal Data”, including when using messengers, email, and online platforms.

8.3. Персональные данные Заказчика хранятся в течение срока исполнения настоящего договора и в течение 5 лет после его завершения в целях соблюдения бухгалтерских и налоговых требований, после чего подлежат удалению или обезличиванию.

The Client’s personal data are stored during the term of this agreement and for 5 years after its completion for accounting and tax purposes, after which they shall be deleted or anonymized.

9. Дополнительные условия / Additional Conditions

9.1. Если услуги предоставляются несовершеннолетнему, договор заключается с его родителем или законным представителем, который несет ответственность за оплату и организацию обучения.
If services are provided to a minor, the agreement is concluded with the parent or legal guardian, who is responsible for payment and administration.

9.2. Исполнитель оставляет за собой право прекратить сотрудничество в случае регулярных пропусков занятий, неуважительного поведения или иных нарушений условий договора.
The Provider reserves the right to terminate cooperation if the Client repeatedly misses lessons, behaves disrespectfully, or otherwise violates this agreement.

9.3. Предоплаченные занятия должны быть использованы в течение 60 календарных дней с момента оплаты, если иное не согласовано письменно.
Prepaid lessons must be used within 60 calendar days from payment unless otherwise agreed in writing.

10. Разрешение споров/ Dispute Resolution

10.1. Настоящий договор регулируется законодательством Грузии. Все споры, возникающие из настоящего договора или в связи с ним, подлежат рассмотрению исключительно в суде по месту нахождения Исполнителя (Грузия, г. Батуми). Потребители, проживающие в Российской Федерации, информированы о месте разрешения споров и соглашаются с указанным порядком.

This agreement is governed by the laws of Georgia. All disputes arising out of or relating to this agreement shall be resolved exclusively in the court at the Provider’s place of registration (Batumi, Georgia). Consumers residing in the Russian Federation are informed of the place of dispute resolution and accept this order.

11. Документальное подтверждение/Documentary Evidence

11.1. Подтверждением оказания услуг по настоящей оферте являются: – переписка сторон; – счета (инвойсы); – факты оплаты; – при необходимости — акты оказанных услуг.

The confirmation of services rendered under this offer includes: – correspondence between the parties; – invoices; – records of payments; – if necessary, service acceptance certificates.

11.2. Указанные документы признаются сторонами достаточными для подтверждения факта оказания услуг, их объема, сроков и стоимости.

The listed documents are recognized by the parties as sufficient to confirm the fact of service provision, its volume, timing, and cost.

11.3. Исполнитель фиксирует факт акцепта оферты и заключения договора посредством записи факта оплаты, переписки сторон, указания ссылки на оферту в счете (инвойсе), а также, при возможности, технических данных о соединении Заказчика (IP-адрес, лог транзакции, время оплаты).

The Provider records the fact of acceptance of the offer and conclusion of the contract through payment records, correspondence between the parties, inclusion of the reference to the offer in the invoice, and, if technically possible, connection data of the Client (IP address, transaction log, payment time).

12. Заключительные положения / Final Provisions

12.1. Настоящая оферта вступает в силу с момента размещения на сайте и действует бессрочно.
This offer enters into force upon publication on the website and remains effective indefinitely.

12.2. Все изменения и дополнения согласовываются сторонами в письменной форме.
All amendments and additions are agreed upon in writing.

13. Реквизиты Исполнителя / Provider’s Details

Индивидуальный предприниматель: Александрина Егорова
Individual Entrepreneur: Aleksandrina Egorova

Регистрационный номер (ID): 345758218
Registration Number (ID): 345758218

Место регистрации: Batumi, Georgia
Registered Address: Batumi, Georgia

Email: ask.egorova@gmail.com
Телефон / Phone: +7 916 828 16 17
Сайт / Website: a-egorova.ru